Französisch-Englisch Übersetzung für effleurer

  • brush
    us
    She gave her hair a quick brushHe has had brushes with communism from time to timeBrush your teeth.
  • brush the surface
  • graze
    us
    Cattle graze in the meadows.the bullet grazed the wallto graze ones knee
  • hint at
  • kiss
    us
    at high speedHis ball kissed the black into the corner pocket
  • scrape
    us
    She scraped her fingernails across the blackboard, making a shrill sound.She scraped the blackboard with her fingernails.Her fingernails scraped across the blackboard.
  • scratch the surfaceAs Mr Bowis himself pointed out, we have only just begun to scratch the surface in terms of what we would call promoting mental wellbeing. M. Bowis a lui-même attiré notre attention sur le fait que nous avions à peine commencé à effleurer l’idée de ce que nous pourrions appeler la promotion du bien-être mental. This beginners course only scratches the surface of the subject.
  • skimI skimmed the newspaper over breakfast.to skim milk; to skim brothto skim cream
  • touch
    us
    I just wish to touch on a few of the issues Mr Poettering raised. Je voudrais juste effleurer quelques-uns des points soulevés par M. Poettering. I have only had time to touch upon just a few aspects of this issue. Je n'ai pu effleurer que quelques aspects de la question. We all know that a touch can be either a gentle caress or the hug of a bear. Comme nous le savons tous, toucher peut signifier effleurer d'une douce caresse ou serrer avec la force d'un ours.
  • touch onI just wish to touch on a few of the issues Mr Poettering raised. Je voudrais juste effleurer quelques-uns des points soulevés par M. Poettering. We touched on the subject of wages, but we didnt reach a conclusion.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc